读成:たわいのない
中文:无价值的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 益体もない[ヤクタイモナ・イ] 内容がたわいもなく、役に立たない |
用中文解释: | 无价值的 没有用的 |
读成:たわいのない
中文:失去知觉,不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 他愛のない[タアイノナイ] 正常な意識の無い |
用中文解释: | 不省人事 没有正常的知觉 |
读成:たわいのない
中文:轻而易举的,容易的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たわいない[タワイナ・イ] 手応えの無い |
用中文解释: | 容易的 没有反应 |