读成:はればれする
中文:晴朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴々する[ハレバレ・スル] 空が澄み渡っていること |
用中文解释: | 晴朗 晴空万里 |
用英语解释: | clear of the weather, the condition of being clear and fine |
读成:はればれする
中文:明朗,明快,轻松,愉快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻松愉快
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴ればれする[ハレバレ・スル] 心が満たされ,明るく晴れやかな |
用中文解释: | 轻松;愉快;轻松愉快;明朗;明快 心情满足,畅快明朗的 |
用英语解释: | pleasant pleasant; causing a happy feeling |
気持ちが晴れ晴れする.
胸次舒畅 - 白水社 中国語辞典
役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか?
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? - 白水社 中国語辞典