動詞 推測する,想像する.
日本語訳推当てる,思当てる,忖度する,当て,思い做す,思為す,推量る,推しはかる,推測る,思做す,思い当てる,推し当てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推测,推想,从某一事推测其他 有理论的推测 |
推测 从理论上推测 | |
推测 从理论上进行推理 | |
用英语解释: | speculate to guess about something theoretically |
日本語訳推す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳推しはかる,推測る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 全ての事実を知らずにおしはかる |
用中文解释: | 推断,推测,推想,推论 不知道全部事实,进行推断 |
推测 不知道全部事实,进行推断 | |
推量 不了解所有事实便推测 | |
用英语解释: | conjecture to form a judgement without knowing or considering all the facts |
日本語訳拝察する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 臆測する |
用中文解释: | 推测 臆测 |
用英语解释: | infer to guess about something |
日本語訳推考する,教育評価,付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推理する[スイリ・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推理,推断 理论性地推断 |
推理,推论,推断 在理论上进行推测 | |
推想,推度 在理论上猜测推度 | |
用英语解释: | ratiocination to take a theoretical guess |
日本語訳積もり,思い做す,思為す,推当て,推当,推しはかる,推し当て,付ける,積り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推しはかる[オシハカ・ル] 推測する |
用中文解释: | 推测 推测 |
推测,推想 推测 | |
用英语解释: | assume to presume something |
见一斑,我们就可以推想出全貌。≡一斑を見れば,我々は全貌を推測できる.我推想他一定不是好人。
彼はきっと悪いやつだと私はにらんでいる. - 白水社 中国語辞典