读成:せつれつさ
中文:拙劣,笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙劣さ[セツレツサ] 技術がへたである程度 |
用中文解释: | 拙劣(的程度),笨拙(的程度) 技术低劣的程度 |
用英语解释: | clumsiness the degree of unskillfulness |
读成:せつれつさ
中文:拙劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙劣さ[セツレツサ] 技術がへたであること |
作品の手法が極めて拙劣である.
作品的手法非常拙劣。 - 白水社 中国語辞典
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 -
下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!
虽然我只能用拙劣的英语来表达,但是我很高兴能和大家说话。 -