日语在线翻译

不熟练

不熟练

形容詞

日本語訳末技,不熟
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不熟[フジュク]
一人前でないさま
用中文解释:不熟练,笨拙
不成熟的样子
用英语解释:unskilled
the condition of being unskillful

不熟练

形容詞

日本語訳不慣だ,不馴れだ,不馴だ
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不馴れだ[フナレ・ダ]
なれていないようす
用中文解释:不习惯
没习惯的的样子

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳不器用,無器用
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不器用[ブキヨウ]
手先の技術がへたなこと
用中文解释:不灵巧,不熟练
指手头的技术不熟练,笨拙
用英语解释:heavy-handedness
a state of being awkward with one's hands

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳不器用さ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不器用[ブキヨウ]
要領が悪いこと
用中文解释:不灵巧,不熟练,笨,笨手笨脚
做事笨拙

不熟练

形容詞

日本語訳未熟だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不熟
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:未熟だ[ミジュク・ダ]
技術や文章が熟練していないこと
用中文解释:不熟练
技术或文章不熟练

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳への字形
対訳の関係パラフレーズ

不熟练的概念说明:
用日语解释:への字形[ヘノジナリ]
好い加減で手際の悪いこと

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳幼稚さ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:幼稚さ[ヨウチサ]
技術などが未熟であること

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳不慣れさ,不慣さ,不馴れさ,不馴さ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不慣れさ[フナレサ]
慣れていない程度
用中文解释:不习惯,不熟练,不熟悉
不习惯的程度

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳生半可さ
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:生半可さ[ナマハンカサ]
物事が中途はんぱで不十分である程度

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳未熟さ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:未熟さ[ミジュクサ]
学問や技芸が十分に熟していない程度

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳不熟だ
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:下手だ[ヘタ・ダ]
物事のやり方が未熟なさま
用中文解释:拙劣
事情的做法拙劣
用英语解释:inexpert
of a condition, unskillful doing at something

不熟练

形容詞

日本語訳生半熟だ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:未熟だ[ミジュク・ダ]
未熟であるさま
用中文解释:生的,未熟的
不成熟的样子
用英语解释:childish
of a person, the state of being inexperienced in life

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳ぶきっちょう,無器用さ,ぶきっちょ,無器用
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:拙悪だ[セツアク・ダ]
へたで粗悪なさま
用中文解释:拙劣
笨拙低劣的情形
笨拙
笨拙低劣的情形
用英语解释:awkwardness
being crude and unskilled in one's manner

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳未練
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:未練[ミレン]
まだ熟練していないこと

不熟练

形容詞

日本語訳乳臭さ,幼稚さ
対訳の関係逐語訳

不熟练的概念说明:
用日语解释:幼稚[ヨウチ]
知識や行動などが未熟で幼稚であること
用中文解释:幼稚
知识或行动等不成熟幼稚
用英语解释:childishness
the state of being childish

不熟练

形容詞

日本語訳未熟さ
対訳の関係逐語訳

不熟练的概念说明:
用日语解释:粗末だ[ソマツ・ダ]
粗末であること
用中文解释:粗陋
粗陋
用英语解释:destitution
the state of being of poor quality

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳不器用だ,無器用だ,不細工だ
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:不器用だ[ブキヨウ・ダ]
器用でないさま
用中文解释:不熟练的
不熟练的样子
用英语解释:clumsy
a state of being unskillful

不熟练

形容詞

日本語訳不器用さ
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:拙劣さ[セツレツサ]
技術がへたである程度
用中文解释:拙劣(的程度),笨拙(的程度)
技术低劣的程度
用英语解释:clumsiness
the degree of unskillfulness

不熟练

形容詞

日本語訳未熟だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不慣だ
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳青くさい,青臭い
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:未熟だ[ミジュク・ダ]
技術が未熟で経験が足りない
用中文解释:不熟练
技术不熟练,经验不足
用英语解释:inexperienced
the condition of being unskilled and inexperienced

不熟练

形容詞

日本語訳半熟
対訳の関係完全同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:半熟[ハンジュク]
芸事や技術がまだ十分に習得されていないこと

不熟练

形容詞フレーズ

日本語訳半知
対訳の関係部分同義関係

不熟练的概念说明:
用日语解释:半知[ハンチ]
知識や理解が生半可なこと


不熟练

上達しない。 - 

不熟练的英语

下手な英語 - 

我正在学习英语,但是还不熟练

英語を勉強していますが、上手くできません。 -