日语在线翻译

不慣だ

[ふなれだ] [hunareda]

不慣だ

读成:ふなれだ

中文:不习惯,不熟练,不熟悉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

不慣だ的概念说明:
用日语解释:不馴れだ[フナレ・ダ]
なれていないようす
用中文解释:不习惯
没习惯的的样子

不慣だ

读成:ふなれだ

中文:不习惯,不熟练,不熟悉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

不慣だ的概念说明:
用日语解释:未熟だ[ミジュク・ダ]
技術が未熟で経験が足りない
用中文解释:不熟练
技术不熟练,经验不足
用英语解释:inexperienced
the condition of being unskilled and inexperienced


それはれないと駄目です。

不习惯那个不行。 - 

まだ仕事にれていません。

我对工作还不习惯。 - 

新しく来たばかりだからまだれていないが,おいおいれっこになればそれでいいんだ.

新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

不习惯 不熟悉 不熟练