日语在线翻译

拙劣

[せつれつ] [seturetu]

拙劣

拼音:zhuōliè

形容詞 拙劣である,まずい.


用例
  • 作品的手法非常拙劣。〔述〕=作品の手法が極めて拙劣である.
  • 技艺拙劣=芸がまずい.
  • 拙劣的技法=拙劣な技法.


拙劣

形容詞

日本語訳不器用さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:非礼だ[ヒレイ・ダ]
礼儀にはずれているさま
用中文解释:失礼的,无礼的
不合礼仪的样子
用英语解释:rude
the condition of being impolite

拙劣

形容詞

日本語訳不器用さ,無器用さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:不器用さ[ブキヨウサ]
要領が悪い程度

拙劣

形容詞

日本語訳拙劣さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:拙劣さ[セツレツサ]
技術がへたであること

拙劣

形容詞

日本語訳下拙
対訳の関係完全同義関係

日本語訳手づつだ,拙悪だ,拙悪,てづつだ
対訳の関係部分同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:拙悪だ[セツアク・ダ]
へたで粗悪なさま
用中文解释:拙劣
笨拙低劣的情形
笨拙,拙劣,粗笨
笨拙,粗笨的样子
用英语解释:awkwardness
being crude and unskilled in one's manner

拙劣

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:拙[セツ]
物事のやり方が下手であること

拙劣

形容詞

日本語訳不味い
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:下等だ[カトウ・ダ]
同種のものの中で等級が下であること
用中文解释:下等的,低劣的
在同种类的事物中等级低下
用英语解释:shoddy
the condition of being below the usual standard; low in quality

拙劣

形容詞

日本語訳拙劣さ,拙さ
対訳の関係部分同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:拙劣さ[セツレツサ]
技術がへたである程度
用中文解释:拙劣(的程度),笨拙(的程度)
技术低劣的程度
用英语解释:clumsiness
the degree of unskillfulness

拙劣

形容詞

日本語訳拙陋,拙い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳まずい
対訳の関係部分同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:下手だ[ヘタ・ダ]
下手であるさま
用中文解释:拙劣;笨拙;不高明
笨拙的情形
(技术等)笨拙的
笨拙的样子
用英语解释:awkward
a state of being awkward

拙劣

形容詞

日本語訳不手際さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:不手際さ[フテギワサ]
処理した結果の悪さの程度

拙劣

形容詞

日本語訳不手際さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:不手際さ[フテギワサ]
処理の手際の悪さの程度

拙劣

形容詞

日本語訳不器用さ,不手際さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:不手際さ[フテギワサ]
処理の手際が悪いこと
用中文解释:笨拙,不得要领
处理方法不好

拙劣

形容詞

日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:下手さ[ヘタサ]
技術などがつたない程度

拙劣

形容詞

日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係

拙劣的概念说明:
用日语解释:下手さ[ヘタサ]
技術などがつたないこと

索引トップ用語の索引ランキング

拙劣

出典:『Wiktionary』 (2015年12月7日 (星期一) 12:37)

表記

簡体字拙劣(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字拙劣(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhuōliè

関連語

  • 近義詞:低劣
  • 反義詞:優秀, 卓越, 傑出
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

拙劣的技法

拙劣な技法. - 白水社 中国語辞典

译笔拙劣

訳がまずい. - 白水社 中国語辞典

技艺拙劣

芸がまずい. - 白水社 中国語辞典