日语在线翻译

笨手笨脚

[ほんてほんあし] [hontehonasi]

笨手笨脚

拼音:bèn shǒu bèn jiǎo

((成語)) (〜的)動作が不器用である.


用例
  • 你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。=君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.


笨手笨脚

形容詞

日本語訳とろい
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:愚鈍[グドン]
おろかで鈍い様
用中文解释:愚蠢,迟钝,鲁笨
形容愚蠢迟钝的
用英语解释:foolishness
the condition of being stupid

笨手笨脚

形容詞

日本語訳へまだ
対訳の関係部分同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:間ぬけ[マヌケ]
することに手抜かりがあること
用中文解释:愚蠢
做的事情有漏洞
用英语解释:blundering
a state of being omissive in action

笨手笨脚

形容詞フレーズ

日本語訳とろい,とろん,とろくさい
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭のはたらきや動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝的;愚笨的;笨拙的
脑袋不灵光或动作迟钝的样子
用英语解释:dull
a condition of being dull in one's mind or action

笨手笨脚

形容詞フレーズ

日本語訳不器用さ
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:非礼だ[ヒレイ・ダ]
礼儀にはずれているさま
用中文解释:失礼的,无礼的
不合礼仪的样子
用英语解释:rude
the condition of being impolite

笨手笨脚

形容詞

日本語訳とろい
対訳の関係部分同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭の回転や体の動きが鈍いさま
用中文解释:迟钝的
指头脑反应迟钝,身体动作迟缓

笨手笨脚

形容詞フレーズ

日本語訳不器用さ
対訳の関係部分同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:拙劣さ[セツレツサ]
技術がへたである程度
用中文解释:拙劣(的程度),笨拙(的程度)
技术低劣的程度
用英语解释:clumsiness
the degree of unskillfulness

笨手笨脚

形容詞フレーズ

日本語訳無器用さ
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:無器用さ[ブキヨウサ]
手先の技術がへたな程度

笨手笨脚

状態詞

日本語訳ぼてぼて
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:ぼてぼて[ボテボテ]
軽快さがなく,ぼてぼてもたつくさま

笨手笨脚

形容詞フレーズ

日本語訳不器用さ
対訳の関係完全同義関係

笨手笨脚的概念说明:
用日语解释:不器用[ブキヨウ]
要領が悪いこと
用中文解释:不灵巧,不熟练,笨,笨手笨脚
做事笨拙

索引トップ用語の索引ランキング

她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。

彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。 - 

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典