日语在线翻译

芋助

[いくもたすけ] [ikumotasuke]

芋助

读成:いもすけ

中文:乡下佬,乡下人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乡巴佬
中国語品詞名詞

芋助的概念说明:
用日语解释:田舎者[イナカモノ]
田舎者
用中文解释:乡下人,乡下佬,乡巴佬
乡下人,乡下佬,乡巴佬
用英语解释:country cousin
a country person

芋助

读成:いもすけ

中文:笨手笨脚的人,笨拙的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

芋助的概念说明:
用日语解释:芋助[イモスケ]
無器用な人
用中文解释:笨手笨脚的人;笨拙的人
笨手笨脚的人

芋助

读成:いもすけ

中文:矮胖壮实的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

芋助的概念说明:
用日语解释:芋助[イモスケ]
体格がずんぐりした人
用中文解释:矮胖壮实的人
体格矮胖壮实的人

芋助

读成:いもすけ

中文:妓女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

芋助的概念说明:
用日语解释:芋助[イモスケ]
花柳界において,芸がなく売春専門の芸妓
用中文解释:妓女
烟花巷里,无技艺专门卖春的艺妓

芋助

读成:いもすけ

中文:笨人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:愚蠢的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

芋助的概念说明:
用日语解释:三尺の童子[サンジャクノドウジ]
無知な人
用中文解释:笨人;愚蠢的人
无知的人,愚蠢的人
用英语解释:ignoramus
an ignorant person