日本語訳芋助,芋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田舎者[イナカモノ] 田舎者 |
用中文解释: | 乡下人,乡下佬,乡巴佬 乡下人,乡下佬,乡巴佬 |
乡下人,乡下佬,乡巴佬 乡下人 | |
用英语解释: | country cousin a country person |
日本語訳野暮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下等さ[カトウサ] 教養がなく,品性が劣っている程度 |
用中文解释: | 下等程度 缺乏教养,品格恶劣的程度 |
用英语解释: | vulgarity the degree to which something or someone is uncultured and uncouth |
日本語訳お上りさん,御上りさん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お上りさん[オノボリサン] 都会見物のために出てきた田舎者 |
日本語訳御上,お上り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お上り[オノボリ] 都会を見物しに田舎から来た人 |
用中文解释: | 乡下人;乡下佬;土包子 从乡下来到大城市游览的人 |
日本語訳権兵衛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田舎者[イナカモノ] 田舎育ちの人 |
用中文解释: | 乡下人,乡下佬 乡下长大的人 |
用英语解释: | backwoodsman a man who lives in the backwoods |
日本語訳猿
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 地方人[チホウジン] 地方に住む人 |
用中文解释: | 乡下人 住在地方的人 |
用英语解释: | countryfolk a person living in a paraovincial place |
日本語訳ど百姓,土百姓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 土百姓[ドビャクショウ] 百姓という職業 |
用中文解释: | 庄稼汉,乡下佬 一种称为庄稼汉的职业 |
日本語訳ど百姓,土百姓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 土百姓[ドビャクショウ] 百姓という職業の人 |
用中文解释: | 庄稼汉,乡下佬 从事庄稼汉职业的人 |
乡下佬儿
(成人男性に用い)田舎っぺ.≒乡佬儿,乡巴佬儿. - 白水社 中国語辞典