日语在线翻译

お上り

[おのぼり] [onobori]

お上り

读成:おのぼり

中文:乡下佬,乡下人,土包子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

お上り的概念说明:
用日语解释:お上り[オノボリ]
都会を見物しに田舎から来た人
用中文解释:乡下人;乡下佬;土包子
从乡下来到大城市游览的人

お上り

读成:おのぼり

中文:神到出云
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

お上り的概念说明:
用日语解释:お上り[オノボリ]
神々が各地から出雲という土地に出発すること
用中文解释:神到出云
神从各地出发来到出云地区

お上り

读成:おのぼり

中文:晋京,进京
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お上り的概念说明:
用日语解释:お上り[オノボリ]
上京すること
用中文解释:进京;晋京
进京,到东京去


坂を上り下りした。

反复上坡下坡、 - 

向かい風で上りの速度は遅い.

逆风上水速度慢。 - 白水社 中国語辞典

私は十数段の石段を上り,あずまやへ行った.

我步上十多级台阶儿,走上亭子。 - 白水社 中国語辞典