中文:官府
拼音:guānfǔ
解説(多く地方の)お上
中文:公家
拼音:gōngjia
解説(個人と区別して政府・企業・団体などを指し)お上
读成:おかみ
中文:老爷,主人,主子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殿様[トノサマ] 殿様 |
用中文解释: | 老爷 老爷 |
用英语解释: | suzerain a lord |
读成:おのぼり
中文:上京,进城,进京
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お上り[オノボリ] 都会を見物しに田舎から来た人 |
用中文解释: | 进京,上京,进城 进城游览的乡下人 |
读成:おのぼり
中文:朝圣
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | お上り[オノボリ] 神々が各地から出雲という土地に出発すること |
用中文解释: | 朝圣 诸神从各地出发前往出云这方土地(朝圣) |
读成:おのぼり
中文:上京,进城,进京
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お上り[オノボリ] 上京すること |
用中文解释: | 进京,进城,上京 进京 |
读成:おかみ
中文:天皇,政府,朝廷
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お上[オカミ] 天皇や朝廷 |
读成:おかみ
中文:夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奥さん[オクサン] 他人の妻 |
用中文解释: | 夫人 他人的妻子 |
大変お上手で。
做得太好了。 -
靴を脱いでお上がり下さい。
请脱鞋进来。 -
冗談がお上手ですね。
真会开玩笑呢。 -