名詞 間抜けな人,とんまな人,不器用な人,のろまな人.
日本語訳芋助
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三尺の童子[サンジャクノドウジ] 無知な人 |
用中文解释: | 笨人;愚蠢的人 无知的人,愚蠢的人 |
用英语解释: | ignoramus an ignorant person |
日本語訳牛盗人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 牛盗人[ウシヌスビト] 無口で動作の鈍い人 |
用中文解释: | 笨人,傻瓜 寡言而动作又迟钝的人 |
日本語訳薄のろ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄のろ[ウスノロ] 知能が劣っていて,動作や反応が鈍い人 |
用中文解释: | 笨人,傻子 智力低下,动作或反应迟钝的人 |
用英语解释: | simpleton a person who has low intellectual faculties and is dull in responses and activities |
日本語訳半間
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 半端[ハンパ] 気がきかない人 |
用中文解释: | 笨蛋 不机灵的人 |
日本語訳鈍才
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痴れ者[シレモノ] 愚かでまぬけな人 |
用中文解释: | 痴呆 愚蠢糊涂的人 |
用英语解释: | idiot a person who is stupid |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである. - 白水社 中国語辞典