日语在线翻译

心ばせ

[こころばせ] [kokorobase]

心ばせ

读成:こころばせ

中文:意向,心地
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

心ばせ的概念说明:
用日语解释:意味[イミ]
言葉や行為の意味
用中文解释:意味
语言或行为的意思
用英语解释:sense
meanings in speech or action

心ばせ

读成:こころばせ

中文:注意,留心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

心ばせ的概念说明:
用日语解释:心ばせ[ココロバセ]
物事のたしなみがあること

心ばせ

读成:こころばせ

中文:考虑周到,深谋远虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

心ばせ的概念说明:
用日语解释:心ばせ[ココロバセ]
思慮分別を示す心の働き
用中文解释:深谋远虑,考虑周到
表示谨慎思考的心理活动

心ばせ

读成:こころばせ

中文:美感
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

心ばせ的概念说明:
用日语解释:心ばせ[ココロバセ]
情趣を解する鋭敏な感覚
用中文解释:美感
解读情趣的敏锐感觉