名詞 ((貶し言葉)) (考えを巡らすことを強調し)思惑,了見,下心,心がけ.≒心气1.⇒用意 yòngyì .
1
動詞 心をこめる,注意をする,身を入れる.
2
形容詞 一心である,注意をしている,身を入れている.
日本語訳手の内,手のうち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手の内[テノウチ] 人しれずたてている計画 |
用中文解释: | 用心,企图 不让人知道的,制定的计划 |
日本語訳念
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 用心する[ヨウジン・スル] 気をつけること |
用中文解释: | 注意 注意 |
日本語訳遠慮
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 配慮する[ハイリョ・スル] 心を配ること |
用中文解释: | 照顾 用心注意 |
用英语解释: | considerateness the quality of being thoughtful |
日本語訳嗜み
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嗜み[タシナミ] 自分の言動や服装に対する心配り |
日本語訳下心
対訳の関係完全同義関係
日本語訳底心,底意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下心[シタゴコロ] 下心 |
用中文解释: | 居心;用心;存心;图谋;企图 居心 |
日本語訳心馳せ,心ばせ,心馳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心ばせ[ココロバセ] 物事のたしなみがあること |
日本語訳心もちい,心用
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心ばせ[ココロバセ] 思慮分別を示す心の働き |
用中文解释: | 深谋远虑,考虑周到 表示谨慎思考的心理活动 |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/26 14:20 UTC 版)
小心火烛
火の元に用心. - 白水社 中国語辞典
小心门户
戸締まりに用心. - 白水社 中国語辞典
谨防扒手
すりにご用心. - 白水社 中国語辞典