日语在线翻译

强迫人做

强迫人做

動詞フレーズ

日本語訳おっ付ける,押付ける,押っ付ける,押っつける
対訳の関係部分同義関係

强迫人做的概念说明:
用日语解释:押っ付ける[オッツケ・ル]
無理に動作をさせる
用中文解释:强迫人做;强加于人
强迫(人)做

强迫人做

動詞フレーズ

日本語訳押し付ける,押しつける
対訳の関係完全同義関係

强迫人做的概念说明:
用日语解释:強制する[キョウセイ・スル]
自分の意志を無理に通して,他人を従わせること
用中文解释:强迫,迫使
将自己的意志强行通过,并让他人服从
强迫,强制
将自己的意志强行通过,并让他人服从
用英语解释:force on
the act of forcing one's opinion on others and making them obey

强迫人做

動詞フレーズ

日本語訳押し付ける
対訳の関係部分同義関係

强迫人做的概念说明:
用日语解释:押し付ける[オシツケ・ル]
(人に)ものごとを無理に承諾させる
用英语解释:self-assertive
to force something upon a person

强迫人做

動詞フレーズ

日本語訳押付
対訳の関係部分同義関係

强迫人做的概念说明:
用日语解释:押し付け[オシツケ]
無理に人にさせること
用中文解释:强迫
强迫人做