日本語訳痴者,鈍間,あらくれ者,破落戸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍間[ノロマ] 少し頭が鈍い人 |
用中文解释: | 白痴,糊涂蛋,头脑迟钝的人 头脑稍微迟钝的人 |
脑筋迟钝的人,笨蛋 头脑有些迟钝的人 | |
用英语解释: | fool a person who is slightly slow-witted |
日本語訳のろま
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍間[ノロマ] 頭の働きや動作が鈍い人 |
用中文解释: | 动作缓慢的人 头脑或动作迟钝的人 |
用英语解释: | dummy a person who is slow in thought or behavior |