日语在线翻译

愚蠢

[ぐしゅん] [gusyun]

愚蠢

拼音:yúchǔn

形容詞 (人間・動物・考え・行ない・言葉・事柄・やり方などが)愚かである,間抜けである,愚鈍である.


用例
  • 你太愚蠢了,竟去干 gàn 这种事。〔述〕=君は手が着けられないほど愚かだ,なんとこんな事をやりおって.
  • 敌人是凶狠的,也是愚蠢的。〔‘是’+愚蠢+‘的’〕=敵は凶悪であり,また愚鈍でもある.
  • 他简直愚蠢得不可救药。〔+ de 補〕=彼は全く救いようのないほど愚かである.
  • 这是个愚蠢的办法。〔連体修〕=これは間の抜けたやり方である.
  • 愚蠢地做同一个动作。〔連用修〕=ばかみたいに同じ動作をやる.
  • 在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。〔目〕=事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.


愚蠢

形容詞

日本語訳愚闇だ,愚暗だ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚暗だ[グアン・ダ]
愚かで,物の道理を知らないさま

愚蠢

形容詞

日本語訳馬鹿,あほうだ,薄馬鹿だ,あんぽんたんだ,あほだ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:あほだ[アホ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍い様
用中文解释:愚蠢,傻
想法愚蠢,判断力低下的样子
蠢人,傻瓜,愚蠢
想法愚蠢判断迟缓的人
愚蠢
想法愚蠢,判断力差的样子
愚蠢,傻
想法愚蠢,反应迟钝的样子
用英语解释:foolish
the condition of being foolish and weak-minded

愚蠢

形容詞

日本語訳阿呆らしさ,馬鹿さ,馬鹿らしさ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿さ[バカサ]
ばかげていて思慮に欠けること
用中文解释:愚蠢的样子
愚蠢,糊涂,欠考虑
愚蠢,笨蛋,糊涂
显得愚蠢而欠考虑
用英语解释:ridiculousness
the degree to which someone is foolish and senseless

愚蠢

形容詞

日本語訳アホらしさ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ]
ばかばかしくくだらない程度
用中文解释:愚蠢,无聊,荒谬
愚蠢,无聊,荒谬的程度
用英语解释:ludicrousness
the degree to which something is nonsensical and absurd

愚蠢

形容詞

日本語訳頓馬,とんま,鈍ま
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:鈍間[ノロマ]
少し頭が鈍い人
用中文解释:白痴,糊涂蛋,头脑迟钝的人
头脑稍微迟钝的人
用英语解释:fool
a person who is slightly slow-witted

愚蠢

形容詞

日本語訳阿呆らしさ,アホらしさ,馬鹿らしい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳人笑わせ,虚仮,下愚,悍ましさ,馬鹿馬鹿しさ,わやくだ,人笑わせだ,馬鹿らしさ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ]
まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること
用中文解释:无聊
无聊得令人无意进行认真考虑
愚蠢的样子
愚蠢得不会认真思考
愚蠢
愚蠢得都不想认真考虑
无聊
无聊得都不想认真考虑
愚蠢的样子
不会认真思考,愚蠢
愚蠢,无聊
无聊到没情绪去认真思考的程度
用英语解释:nonsense
absurd quality or condition; lack of sense; foolishness

愚蠢

形容詞

日本語訳間ぬけだ,間ぬけ,間抜けだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳頓馬,ヘマだ,人笑わせ,とんま,腑抜けだ,人笑だ,腑ぬけだ,腑抜だ,人笑わせだ,へまだ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:間ぬけ[マヌケ]
することに手抜かりがあること
用中文解释:愚蠢
做的事情有漏洞
愚蠢,糊涂
做的事情有漏洞
用英语解释:blundering
a state of being omissive in action

愚蠢

形容詞

日本語訳腑抜けだ,あんぽんたん,愚痴,戯け,愚陋だ,薄馬鹿,腑抜け,空,空け,腑抜,虚け,虚,薄鈍,腑抜だ,阿房者
対訳の関係完全同義関係

日本語訳頓馬だ,とんまだ,癡
対訳の関係逐語訳

日本語訳愚癡,愚癡だ,愚痴だ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
用中文解释:愚钝
判断力迟钝,愚蠢的样子
愚蠢
判断力差,愚蠢的样子
愚蠢;迟钝;愚痴
判断能力迟钝,愚蠢的情形
愚钝
判断力迟钝,愚蠢的情形
愚钝
判断迟钝,愚蠢的
愚蠢,愚钝
判断力差且愚笨的样子
愚蠢,迟钝
判断能力差,愚蠢的
用英语解释:silly
the condition of being stupid and having little judgement

愚蠢

形容詞

日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
ばかばかしく,くだらないようす
用中文解释:无聊,荒谬,愚蠢
很无聊的样子
用英语解释:ridiculous
a condition of being silly, ridiculous

愚蠢

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:盲[メクラ]
物の道理がわからないこと

愚蠢

形容詞

日本語訳愚だ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:阿房くさい[アホウクサ・イ]
いかにもばかばかしいさま
用中文解释:愚蠢
非常蠢的情形
用英语解释:farcical
of a condition, truly absurd

愚蠢

形容詞

日本語訳尾篭だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳痴鈍だ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:不肖だ[フショウ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:不肖
愚笨的情形
不肖
笨拙,愚笨的样子
用英语解释:birdbrained
the characteristic of being stupid

愚蠢

形容詞

日本語訳頓馬,間ぬけさ,とんま,間抜さ,間抜けさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳おたんちんだ,間抜け,おたんこなす,おたんちん
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:間抜け[マヌケ]
間抜けであること
用中文解释:愚蠢
愚蠢
愚蠢;痴呆;呆笨;迂阔;糊涂
愚蠢
愚蠢,呆笨,糊涂
愚蠢
用英语解释:folly
a state of being silly

愚蠢

形容詞

日本語訳間抜けだ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭のはたらきや動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝
头脑的机能或动作迟钝的情形
用英语解释:dull
a condition of being dull in one's mind or action

愚蠢

形容詞

日本語訳薄のろだ,小ばか,阿房だ,莫迦,薄鈍,薄鈍だ,阿呆だ,薄野呂だ,愚
対訳の関係完全同義関係

日本語訳愚劣だ,愚盲,抜,愚昧,間ぬけだ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢
愚蠢的情形
愚蠢
愚蠢的样子
愚劣
愚蠢的情形
愚蠢,糊涂
愚蠢的样子
愚蠢
愚蠢
愚蠢,傻子,浑人
愚蠢
愚蠢;愚笨;糊涂
愚笨的样子
愚蠢的;愚笨的;糊涂的
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

愚蠢

形容詞

日本語訳頓馬,とんま,薄鈍さ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:薄鈍さ[ウスノロサ]
知恵が不足していること
用中文解释:愚笨,愚蠢
愚钝,智力不够的

愚蠢

形容詞

日本語訳野暮さ
対訳の関係パラフレーズ

愚蠢的概念说明:
用日语解释:野暮[ヤボ]
世情や人情にうといこと
用中文解释:不谙人情世故,不合时宜,愚蠢,傻气
不谙人情世故,不合时宜,愚蠢,傻气

愚蠢

形容詞

日本語訳腑抜けだ,間ぬけだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳愚陋だ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚かしい[オロカシ・イ]
ばかげているさま
用中文解释:愚蠢的
愚蠢的情形
愚蠢的
愚蠢的样子
用英语解释:foolish
of someone or something, being idiotic or foolish

愚蠢

形容詞

日本語訳ちょん
対訳の関係パラフレーズ

愚蠢的概念说明:
用日语解释:ちょん[チョン]
頭の弱いこと

愚蠢

形容詞

日本語訳暗愚さ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:暗愚さ[アングサ]
人が愚かであること
用中文解释:愚蠢,愚昧
(人)愚蠢

愚蠢

形容詞

日本語訳痴愚
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:痴愚[チグ]
知能程度や理解力などがおとること

愚蠢

形容詞

日本語訳間抜け,すかたん
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:間抜け[マヌケ]
まぬけ
用中文解释:愚蠢
愚蠢
用英语解释:half-wit
stupid fellow

愚蠢

形容詞

日本語訳梼昧
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
愚かで頭の働きが鈍いこと
用中文解释:愚笨,愚蠢
愚蠢头脑活动迟钝的样子

愚蠢

形容詞

日本語訳見る
対訳の関係パラフレーズ

愚蠢的概念说明:
用日语解释:見る[ミ・ル]
馬鹿を見る

愚蠢

形容詞

日本語訳阿呆らしい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳脳たりん,痴,小馬鹿
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿[バカ]
頭の働きが悪いこと
用中文解释:愚蠢;呆傻
脑袋迟钝的
傻,愚蠢
脑筋不好使
用英语解释:ludicrous
the state of being crazy and foolish

愚蠢

形容詞

日本語訳どじ,薄鈍さ,烏滸がましさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間ぬけさ,馬鹿さ,たわい無さ,莫迦さ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:薄鈍さ[ウスノロサ]
愚鈍であること
用中文解释:呆痴
愚钝
愚蠢
愚钝
呆笨
愚钝
浅薄,愚蠢
愚笨,愚钝
用英语解释:foolishness
the quality of being stupid

愚蠢

形容詞

日本語訳馬鹿さ,莫迦さ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚かしさ[オロカシサ]
ばかばかしい程度
用中文解释:愚蠢
非常愚蠢的程度
用英语解释:foolishness
the degree to which someone or something is foolish

愚蠢

形容詞

日本語訳莫迦げる,馬鹿げる
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿げる[バカゲ・ル]
馬鹿げる

愚蠢

形容詞

日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
はなはだしく度を超えているさま
用中文解释:荒谬,愚蠢,无聊,毫无价值
荒谬得超过限度

愚蠢

形容詞

日本語訳馬鹿だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳莫迦だ
対訳の関係パラフレーズ

愚蠢的概念说明:
用日语解释:馬鹿だ[バカ・ダ]
知能が人並みよりも低いさま
用中文解释:愚蠢
智力比普通人低下

愚蠢

形容詞

日本語訳半間だ
対訳の関係パラフレーズ

愚蠢的概念说明:
用日语解释:半間だ[ハンマ・ダ]
人の性質が気がきかないさま

愚蠢

形容詞

日本語訳蠢愚
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:蠢愚[シュング]
無知で愚かなこと

愚蠢

形容詞

日本語訳鈍さ
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:鈍さ[ノロサ]
動作や頭の働きの遅い程度

愚蠢

形容詞

日本語訳野暮さ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:野暮さ[ヤボサ]
気がきかなくて鈍いこと

愚蠢

形容詞

日本語訳庸劣だ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ありふれていて,とりえがないさま
用中文解释:平凡的
平凡,一无是处的样子
用英语解释:common
of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain

愚蠢

形容詞

日本語訳間抜けさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳のろい
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳愚鈍
対訳の関係部分同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:愚鈍[グドン]
おろかで鈍い様
用中文解释:愚蠢,迟钝,鲁笨
形容愚蠢迟钝的
愚蠢
愚蠢迟钝的样子
用英语解释:foolishness
the condition of being stupid

愚蠢

形容詞

日本語訳薄馬鹿だ,愚かだ
対訳の関係完全同義関係

愚蠢的概念说明:
用日语解释:盆暗だ[ボンクラ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま
用中文解释:愚笨的人,呆子,笨蛋
想法愚蠢,判断力迟钝的样子
愚笨
想法愚蠢,判断力差
用英语解释:stupid
the condition of being foolish and weak minded

索引トップ用語の索引ランキング

愚蠢

拼音: yú chǔn
英語訳 stultitia

索引トップ用語の索引ランキング

愚蠢

出典:『Wiktionary』 (2010/10/26 15:06 UTC 版)

 形容詞
愚蠢
拼音:yúchǔn
 
注音符号ㄩˊㄔㄨㄣˇ
 
閩南語
-chhún
  1. (おろ)かな

索引トップ用語の索引ランキング

我很愚蠢

愚かである。 - 

愚蠢的人

愚かな者 - 

愚蠢的人们

愚かな人々 -