日语在线翻译

ばかだ

[ばかだ] [bakada]

ばかだ

读成:ばかだ

中文:愚蠢的,愚蠢地
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ばかだ的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢的;愚蠢地
愚蠢的
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

ばかだ

读成:ばかだ

中文:无用的,不中用的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ばかだ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:没有用的;无益的
没有用的
用英语解释:worthless
of a condition, useless

莫迦だ

读成:ばかだ

中文:愚蠢,糊涂,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

莫迦だ的概念说明:
用日语解释:馬鹿だ[バカ・ダ]
知能が人並みよりも低いさま
用中文解释:愚蠢
智力比普通人低下

莫迦だ

读成:ばかだ

中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不同寻常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

莫迦だ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

莫迦だ

读成:ばかだ

中文:无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不中用
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

莫迦だ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:没有用处,无用的,不起作用
没有用处的情形
用英语解释:worthless
of a condition, useless

莫迦だ

读成:ばかだ

中文:糊涂的,愚笨的,愚蠢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

莫迦だ的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢的;愚笨的;糊涂的
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

馬鹿だ

读成:ばかだ

中文:愚蠢,糊涂,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

馬鹿だ的概念说明:
用日语解释:馬鹿だ[バカ・ダ]
知能が人並みよりも低いさま

馬鹿だ

读成:ばかだ

中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

馬鹿だ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:无用
不起作用的情况
用英语解释:worthless
of a condition, useless

馬鹿だ

读成:ばかだ

中文:厉害,异常,特别
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

馬鹿だ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

馬鹿だ

读成:ばかだ

中文:浑,蠢,愚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

馬鹿だ的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢,愚笨,糊涂
愚蠢,愚笨
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish


バカだ。

我是白痴。 - 

黙れ、ばか者。

闭嘴,傻瓜。 - 

彼は大ばか者だった。

他是个大傻瓜。 -