日语在线翻译

无赖

无赖

拼音:wúlài

1

形容詞 (人やその行為・言葉などが)道理をわきまえない,理不尽である,だだをこねる,ずる賢い.


用例
  • 这家伙 ・huo 真无赖。〔述〕=こやつは本当に理不尽である.
  • 要收拾这个无赖的东西 ・xi 。〔連体修〕=この無頼なやつを片づけねばならない.
  • 他常无赖地跟我吵闹。〔連用修〕=彼は常に理不尽にも私にわめき立てる.
  • 不要学无赖!=〔目〕=理不尽なやり方を見習うな!
  • 无赖行为 wéi=理不尽な行ない.

2

名詞 〔‘个・帮・伙・群’+〕無頼の徒,ごろつき.≒无赖汉,无赖子.




无赖

名詞

日本語訳渡世人
対訳の関係パラフレーズ

无赖的概念说明:
用日语解释:渡世人[トセイニン]
渡世人という,ばくちを打つ,やくざな立場

无赖

名詞

日本語訳歌舞伎者
対訳の関係パラフレーズ

无赖的概念说明:
用日语解释:悪党[アクトウ]
悪事を重ねる人
用中文解释:坏人,恶党,坏人的同伙
作恶累累的人
用英语解释:villain
a person who commits evil deeds

无赖

名詞

日本語訳やくざ者,無頼,無頼だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳まどい者,無頼漢
対訳の関係逐語訳

日本語訳成らず者,ごろ,ならず者,惑い者,ごろつき,惑者,破落戸
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
定職をもたず放浪して悪事をはたらく者
用中文解释:无赖
无固定职业,到处流浪做坏事的人
无赖
没有固定职业放浪做坏事的人
坏蛋,流氓,无赖,恶棍,地痞
没有固定职业,到处做坏事的人
流氓
无固定职业,到处流浪做坏事的人
坏蛋;流氓;无赖;歹徒;恶棍;地痞
没有固定职业到处流浪做坏事的人
用英语解释:hoodlum
a person who has no regular employment and who loiters around and commits crimes

无赖

名詞

日本語訳無法者,ならず者
対訳の関係完全同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:無法者[ムホウモノ]
法を無視して乱暴なことをする者
用中文解释:无法无天的人
无视法律,胡作非为的人
用英语解释:outlaw
a person who does violent things with no regard for the law

无赖

名詞

日本語訳ろくでなし
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:能無し[ノウナシ]
役に立たない人間
用中文解释:废物,无能
没有用的人
用英语解释:good-for-nothing
a person of no worth or use

无赖

名詞

日本語訳ごろつき
対訳の関係完全同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:鈍間[ノロマ]
少し頭が鈍い人
用中文解释:白痴,糊涂蛋,头脑迟钝的人
头脑稍微迟钝的人
用英语解释:fool
a person who is slightly slow-witted

无赖

名詞

日本語訳成らず者,やくざ者,無頼,ならず者,無頼漢,ごろつき,姦賊
対訳の関係完全同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
乱暴をはたらく者
用中文解释:坏蛋,流氓
粗暴的人
坏蛋,流氓,无赖,歹徒,恶棍,地痞
使用暴力的人
流氓,痞子,恶棍,无赖
耍野蛮的人
用英语解释:hard case
a person who is violent

无赖

名詞

日本語訳渡世人,鉄火
対訳の関係パラフレーズ

无赖的概念说明:
用日语解释:渡世人[トセイニン]
渡世人というばくちを打つ,やくざな人
用中文解释:赌棍,赌徒
称为赌棍的赌博,耍钱游手好闲的人

无赖

名詞

日本語訳無頼さ
対訳の関係完全同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:無頼さ[ブライサ]
人が無頼であること

无赖

名詞

日本語訳痴れ者,乱波
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:暴れん坊[アバレンボウ]
乱暴な行いをする人
用中文解释:好吵架的人,粗暴的人,暴徒
有着粗暴行为的人
用英语解释:ruffian
person with negative evaluation (person who acts violently or in a cruel manner)

无赖

名詞

日本語訳乱破,乱波,痴者
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:悪たれ者[アクタレモノ]
乱暴者
用中文解释:流氓,无赖
流氓,无赖

无赖

名詞

日本語訳いけず
対訳の関係完全同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:いけず[イケズ]
意地の悪い人
用中文解释:流氓;品质不好
心术不正的人;爱使坏的人

无赖

名詞

日本語訳やくざ者,大賊,破落戸
対訳の関係完全同義関係

日本語訳成らず者,徒者,徒ら者,やくざ
対訳の関係パラフレーズ

形容詞

日本語訳悪戯者
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
ならずもの
用中文解释:流氓,无赖;地痞;恶棍
流氓,无赖;地痞;恶棍
坏蛋,流氓,无赖,歹徒,恶棍,地痞
坏蛋
无赖,流氓,二流子
无赖,流氓,二流子
流氓,无赖;恶棍;地痞
流氓,无赖;恶棍;地痞
流氓,无赖
流氓,无赖
用英语解释:ruffian
person with negative evaluation (person who is unprincipled; ruffian, scoundrel, rascal)

无赖

名詞

日本語訳やくざ
対訳の関係パラフレーズ

无赖的概念说明:
用日语解释:やくざ[ヤクザ]
堅気の正業につかず,まともな生活をしていない人

无赖

名詞

日本語訳溢者,溢れ者
対訳の関係完全同義関係

日本語訳成らず者,やくざ者,こりゃまた,無頼,臥烟,ならず者,こりゃ又,無頼漢,やくざ,与太者
対訳の関係部分同義関係

无赖的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
正業を持たず,悪い事ばかりする人
用中文解释:坏蛋;流氓;地痞;无赖;歹徒;恶棍
不务正业,专做坏事的人
流氓
没有正当职业,只干坏事的人
流氓,无赖,地痞
没有正当的职业,成天做坏事的人
无赖
没有正当职业,只干坏事的人
用英语解释:gangster
a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad

索引トップ用語の索引ランキング

无赖行为

理不尽な行ない. - 白水社 中国語辞典

一副无赖的嘴脸

ごろつきの面構え. - 白水社 中国語辞典

这家伙真无赖

こやつは本当に理不尽である. - 白水社 中国語辞典