日语在线翻译

でくの坊

[でくのぼう] [dekunobou]

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:蠢货,笨蛋,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

でくの坊的概念说明:
用日语解释:でくの坊[デクノボウ]
気のきかない人
用中文解释:笨蛋;蠢货;废物
不机灵的人

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:蠢货,笨蛋,木头人儿,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

でくの坊的概念说明:
用日语解释:馬鹿[バカ]
頭の働きが悪い人
用中文解释:笨蛋
头脑迟钝的人
用英语解释:imbecile
a foolish and crazy person

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:傀儡,木偶
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

でくの坊的概念说明:
用日语解释:ロボット[ロボット]
ある人の下で,その人のいうとおりに働く人
用中文解释:傀儡;木偶
在某人之下,按其吩咐从事工作的人
用英语解释:dummy
a person who is controlled and directed by the will of someone else

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:蠢货,笨蛋,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

でくの坊的概念说明:
用日语解释:馬鹿者[バカモノ]
思慮の足りない愚か者
用中文解释:笨蛋
思虑不足的傻瓜
用英语解释:sad sack
a weak-minded stupid person

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:蠢货,笨蛋,废物,木头人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

でくの坊的概念说明:
用日语解释:愚か者[オロカモノ]
おろかな人
用中文解释:傻瓜,白痴
愚蠢的人
用英语解释:fool
a foolish person

でくの坊

读成:でくのぼう

中文:傀儡,木偶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:蠢货,笨蛋,木偶
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:无主见的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

でくの坊的概念说明:
用日语解释:人形[ニンギョウ]
人の形をまねて作ったおもちゃ
用中文解释:偶人
模仿人的形状制作的玩具
用英语解释:doll
a toy that is shaped like a person