日语在线翻译

卑しさ

[いやしさ] [iyasisa]

卑しさ

读成:いやしさ

中文:低微,卑微,低下
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:卑しさ[イヤシサ]
身分や地位の低い程度
用中文解释:卑微,低微,低下
身份或地位低微低下

卑しさ

读成:いやしさ

中文:贪欲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:贪婪,贪得无厌
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:強欲さ[ゴウヨクサ]
非常に欲が深い程度
用中文解释:欲望强烈,贪婪,贪得无厌
非常深的欲望;欲望非常强烈
用英语解释:hoggishness
the degree of being hoggish

卑しさ

读成:いやしさ

中文:粗俗,下流,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:下等さ[カトウサ]
教養がなく,品性が劣っている程度
用中文解释:卑劣,下等,粗俗
无教养,品格卑劣
用英语解释:vulgarity
the degree to which something or someone is uncultured and uncouth

卑しさ

读成:いやしさ

中文:下贱,下流,卑鄙,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:下品[ゲヒン]
下品であること
用中文解释:品格低下,下贱,卑鄙,下流
品格低下,卑劣,下贱,卑鄙,下流
用英语解释:vulgarity
a state of being vulgar

卑しさ

读成:いやしさ

中文:贫穷,贫寒,穷苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:貧しさ[マズシサ]
みすぼらしく粗末であること
用中文解释:贫寒,贫穷,穷苦
衣履破旧、生活非常贫寒、穷苦
用英语解释:indigence
the degree to which something or someone is miserable and shabby

卑しさ

读成:いやしさ

中文:低微,下贱,卑贱,卑微,卑劣,低下
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

卑しさ的概念说明:
用日语解释:卑しさ[イヤシサ]
身分や地位が低いこと
用中文解释:卑劣,卑贱,下贱,卑微,低微,低下
身份或地位低下的
用英语解释:lowlihead
a state of being low in rank and social position


卑しい動作.

下流动作 - 白水社 中国語辞典

貧乏で卑しいことを誇りとする人,貧賤の人が他人を見下げる.

贫贱骄人((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない.

他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。 - 白水社 中国語辞典