形容詞 (能力・地位・水準などが)低い.
日本語訳へた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手[ヘタ] 物事がじょうずでない人 |
用中文解释: | 笨拙,不高明,平庸,低下 事物不高明的人 |
日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手さ[ヘタサ] 技術などがつたないこと |
日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手さ[ヘタサ] 技術などがつたない程度 |
日本語訳へた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へた[ヘタ] 物事がじょうずでないこと |
用中文解释: | 笨拙 事物不高明 |
日本語訳賎しさ,卑しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しさ[イヤシサ] 身分や地位の低い程度 |
用中文解释: | 卑微,低微,低下 身份或地位低微低下 |
日本語訳下手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち後れる[タチオクレ・ル] 相手より劣っていること |
用中文解释: | 劣于,落后 指比对方差 |
用英语解释: | drop behind the state of being inferior |
日本語訳下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下[シタ] (地位が)下であること |
日本語訳劣弱だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱い[ヨワ・イ] 能力的に劣り,苦手であるさま |
用中文解释: | 低劣,软弱 能力低下,不擅长的样子 |
日本語訳賎しさ,卑しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しさ[イヤシサ] 身分や地位が低いこと |
用中文解释: | 卑劣,卑贱,下贱,卑微,低微,低下 身份或地位低下的 |
用英语解释: | lowlihead a state of being low in rank and social position |
日本語訳低調さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 低調さ[テイチョウサ] 水準が低い程度 |
日本語訳落ちる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ちる[オチ・ル] 程度が下がる |
用英语解释: | bastardize of the extent or degree of something, to lessen |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/27 13:45 UTC 版)
食欲低下。
食欲が低下する。 -
视力低下。
視力が低下する。 -
智力低下。
知能が低い。 -