形容詞
1
(声が)か細い,かすかである.
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (身分・地位が)低い.
日本語訳賎しさ,卑しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しさ[イヤシサ] 身分や地位が低いこと |
用中文解释: | 卑劣,卑贱,下贱,卑微,低微,低下 身份或地位低下的 |
用英语解释: | lowlihead a state of being low in rank and social position |
日本語訳賎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しい[イヤシ・イ] 下品で卑しいさま |
用中文解释: | 下贱的,下流的 低俗而下贱的样子 |
用英语解释: | base of a condition, ignoble |
日本語訳賎しさ,卑しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しさ[イヤシサ] 身分や地位の低い程度 |
用中文解释: | 卑微,低微,低下 身份或地位低微低下 |
他从昏迷醒来,发出低微的呻吟。
彼は昏睡から覚め,かすかなうめき声を発した. - 白水社 中国語辞典
他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。
彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典