日语在线翻译

下方

[かほう] [kahou]

下方

拼音:xiàfāng

1

名詞 (位置の低い所を指し)下,下の方.↔上方.


用例
  • 桌子的上方有几本书,下方没有什么东西 ・xi 。=テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない.

2

量詞 地面を下の方に掘り下げる時の土の量.


3

名詞 下界,地上,この世.




下方

读成:したかた

中文:大众,群众
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:一般大衆[イッパンタイシュウ]
世間一般の人々
用中文解释:一般群众
社会上一般的人
用英语解释:people
unorganized body of people (the people, the populace)

下方

读成:したかた

中文:地位低微
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下っ端[シタッパ]
身分が低いこと
用中文解释:地位低微
指身分低下

下方

读成:しもざま,かほう,したかた

中文:下级
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:下方
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:下面,下边,底部,下方
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下位[カイ]
下の方
用中文解释:下方;下面;下边
下面的位置

下面
下级
下一级

下方

读成:したかた

中文:伴奏人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下方[シタカタ]
(歌舞伎で)囃子方

下方

读成:しもざま

中文:平民,百姓,庶民
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下々[シモジモ]
身分の低い人々
用中文解释:老百姓
身份低下的人们

下方

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下側[シタガワ]
物の底の方
用中文解释:下方,下面
物体的底部
用英语解释:downside
of a thing, the low portion

下方

方位詞

日本語訳下様,下方
対訳の関係完全同義関係

日本語訳下方
対訳の関係部分同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下位[カイ]
下の方
用中文解释:下方;下面;下边
下面的位置

下面
低的地位,下级
下面;下方;低的地位,下级

下方

方位詞

日本語訳降って,下つ方,下って
対訳の関係部分同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下手[シモテ]
場所で見て、下のほうの場所
用中文解释:下边
东西的下方
下面
物体的下方

下方

方位詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

下方的概念说明:
用日语解释:下[モト]
建造物の下方にあたる所

索引トップ用語の索引ランキング

蓝天的正下方

青空のずっと下。 - 

下方有要旨。

以下に要旨があります。 - 

朝下的喷嘴

下方に向けられたノズル -