名詞
1
(昔の)地位の低い人.
2
((謙譲語)) 地位の低い人の自称.
3
心の狭い人,卑しい人.
4
((方言)) 息子と娘,子供.
5
((方言)) 小さい子,子供.
中文:侏儒
拼音:zhūrú
中文:小丑
拼音:xiǎochǒu
中文:鲰生
拼音:zōushēng
中文:僬侥
拼音:jiāoyáo
解説(古代の伝説中の)小人
读成:しょうじん,こびと
中文:矮个子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身材矮小的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:小个子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:身材短小的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矮人[ワイジン] 背が低い人 |
用中文解释: | 矮人 身材矮小的人 |
矮人 个子矮的人 | |
用英语解释: | dwarf a short person |
读成:しょうじん
中文:身卑者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身份低微者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下部[シモベ] 身分が低い者 |
用中文解释: | 仆人 身份低微的人 |
读成:しょうじん
中文:小人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小人[ショウジン] 心の狭い人 |
读成:しょうじん,しょうにん
中文:孩子,小家伙,小鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 子供[コドモ] 年齢の少ない子供 |
用中文解释: | 孩子 年龄很小的孩子 |
用英语解释: | moppet an infant |
读成:こびと
中文:小矮人,侏儒
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小人[コビト] (物語の)小人 |
日本語訳小人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小人[ショウジン] 心の狭い人 |
簡體與正體/繁體 (小人) | 小 | 人 |
---|
sheauren
siǎorén
小人
小人物
小物. - 白水社 中国語辞典
以小人之心度君子之腹。
小人の心で君子の腹を図る. - 白水社 中国語辞典
他是个轻贱的小人。
彼は下賤な小人である. - 白水社 中国語辞典