形容詞
1
((貶し言葉)) 飽くことを知らない,貪婪である.
2
貪婪である,貪欲である.
日本語訳業突く張り,業突張,強突張り,強突く張り,業突張り,胴慾さ,強突張,胴欲さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 業突く張り[ゴウツクバリ] 異常に欲が深いこと |
用中文解释: | 贪得无厌 非常贪婪 |
用英语解释: | lustfulness the state of being lustful |
日本語訳意地汚し,賎しさ,意地きたなし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳貪り,慾深だ,貪慾,慾深,強突張,貪欲さ,貪,情慾,卑吝だ,慾の皮,貪婪,強突く張り,多欲だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貪欲だ[ドンヨク・ダ] 非常に欲の深いさま |
用中文解释: | 贪婪 欲望非常强烈的样子 |
贪婪 非常贪心的情形 | |
贪心的,贪婪的,贪欲 欲望非常强烈的 | |
贪婪 欲望很强烈的样子 | |
用英语解释: | greedy the characteristic of being very greedy |
日本語訳貪婪だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳貪婪だ,貪慾だ
対訳の関係逐語訳
日本語訳貪欲だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貪欲だ[ドンヨク・ダ] 物への欲望が非常に深いさま |
用中文解释: | 贪欲 对物的欲望非常深的样子 |
日本語訳がちがち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がちがち[ガチガチ] がちがち(行う) |
日本語訳大欲,貪欲だ,貪婪だ,大慾,業突張りだ,業突張だ,貪慾だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貪欲だ[ドンヨク・ダ] 非常に欲が深いさま |
用中文解释: | 贪欲,贪婪 欲望非常深的样子 |
用英语解释: | avaricious the state of being extremely greedy |
日本語訳賎しさ
対訳の関係完全同義関係
用中文解释: | 贪婪,贪欲 无比强烈的贪欲 |
用英语解释: | greed a great desire for gain |
日本語訳阿漕だ,あこぎだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あこぎだ[アコギ・ダ] 欲張りで,ずうずうしいさま |
日本語訳意地汚なげだ,意地きたなげだ,意地汚げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地汚げだ[イジキタナゲ・ダ] 物欲や食物をむやみにむさぼる心が強い性格であるさま |
用中文解释: | 贪得无厌 过度贪图物欲及食物的想法很强烈的性格 |
日本語訳意地汚さ,意地汚なさ,意地きたなさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地汚さ[イジキタナサ] むやみにむさぼる心が強い性格であること |
用中文解释: | 贪得无厌 过分贪图的想法很强烈的性格 |
贪得无厌的 过分贪图的想法很强烈的性格 |
日本語訳欲張る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳欲ばる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 欲張る[ヨクバ・ル] 必要以上に何かをしたがる |
用中文解释: | 贪得无厌 超过所需地贪求东西 |
日本語訳欲張る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳欲ばる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 欲張る[ヨクバ・ル] 必要以上に物を欲しがる |
用中文解释: | 贪婪 超过所需地贪求东西 |
日本語訳強慾,強欲,強慾さ,欲張
対訳の関係完全同義関係
日本語訳欲深だ,欲張り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強欲だ[ゴウヨク・ダ] 物を欲しがる気持ちが強いさま |
用中文解释: | 贪得无厌的,贪婪的 占有物体的欲望很强的样子 |
贪婪 贪求物质的心情很强烈的情形 | |
用英语解释: | avaricious having too great an eagerness and desire for wealth; greedy |
日本語訳慳貪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慳貪[ケンドン] けちで欲が深いこと |
日本語訳欲気,慾気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欲気[ヨクケ] 欲心のあるようす |
用中文解释: | 贪婪 贪心的样子 |
日本語訳欲得
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欲得[ヨクトク] 利益や物を得ようとする心 |
日本語訳慾深,欲深
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欲深[ヨクフカ] 欲が深いこと |
用中文解释: | 贪婪,贪得无厌 欲望很深 |
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張る[ハ・ル] (欲が)度をこえて強まる |
日本語訳欲張,爪長
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
用中文解释: | 吝啬鬼,小气鬼 非常吝啬金钱的人 |
吝啬,小气 非常吝啬金钱的人 | |
用英语解释: | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
日本語訳貪り,貪,がっつく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱望する[ネツボウ・スル] あるものを強くほしがること |
用中文解释: | 热切希望;渴望 贪婪,强烈想要某物 |
热切希望;渴望 强烈地想要得到某样东西 | |
用英语解释: | covet an act of desiring something strongly |
日本語訳多慾,多欲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多欲[タヨク] 欲が多いこと |
用中文解释: | 多欲,贪婪 欲望很多 |
日本語訳多慾だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多慾だ[タヨク・ダ] 欲が多いさま |
日本語訳卑しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強欲さ[ゴウヨクサ] 非常に欲が深い程度 |
用中文解释: | 欲望强烈,贪婪,贪得无厌 非常深的欲望;欲望非常强烈 |
用英语解释: | hoggishness the degree of being hoggish |
日本語訳貪る,がつがつする,胴慾さ,世利,胴欲さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強欲[ゴウヨク] 非常に欲の深いこと |
用中文解释: | 贪婪,贪得无厌 指非常贪心 |
贪婪 贪得无厌 | |
贪婪,贪得无厌 欲望非常强烈 | |
用英语解释: | greedy the quality of being greedy |
日本語訳貪る,焼きもち焼き,貪り,貪,焼餅焼,焼き餅焼き,嫉妬深い,悋気深い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫉妬深い[シットブカ・イ] しっと深いさま |
用中文解释: | 好嫉妒,爱吃醋,忌妒心强 嫉妒心强的样子 |
嫉妒心强 非常嫉妒的样子 | |
用英语解释: | jealous the state of being very jealous |
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
我很贪婪。
私は欲深い。 -
因为贪婪而吃了亏。
欲張って損をした。 -
他想让她贪婪。
彼は彼女を貪欲にさせたい。 -