读成:そなえつけ
中文:配备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 装備[ソウビ] 必要なものとしてきまった場所に備え付けてあるもの |
用中文解释: | 装备 在规定场所里安装必要的物品 |
读成:そなえつけ
中文:设置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:准备
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 装置する[ソウチ・スル] 据え付ける |
用中文解释: | 设置;安装 安装;配置 |
用英语解释: | install to install something |
備え付けの水道管のサイズ
配置水管的尺寸 -
それは通常屋根の上に備え付けてある。
那个是在通常的房顶上配备的。 -
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 -