日语在线翻译

据え置き

[すえおき] [sueoki]

据え置き

读成:すえおき

中文:扣置,冻结,存放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据え置き的概念说明:
用日语解释:据え置き[スエオキ]
貯金を一定期間払い戻ししないこと
用英语解释:deferral
the stipulation of a deposit being non-returnable for a certain period of time

据え置き

读成:すえおき

中文:搁置,放置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:置之不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

据え置き的概念说明:
用日语解释:据え置き[スエオキ]
手をつけずにそのままの状態にしておくこと

据え置き

读成:すえおき

中文:配置,安置,放置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据え置き的概念说明:
用日语解释:備え付け[ソナエツケ]
その場所に備え付けて置くこと
用中文解释:设置;备至;配置
安置在某一场所
用英语解释:put
the act of setting something on a certain spot


水道料金の据え置き

固定的自来水费。 - 

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルとすることができる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルでありうる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集