读成:たあいのない
中文:不足道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无谓
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 他愛ない[タアイナ・イ] 相手とするのに手ごたえがないさま |
用中文解释: | 无聊,无谓,不足道 当作对手却没反应 |
读成:たあいのない
中文:无价值的,无用的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 益体もない[ヤクタイモナ・イ] 内容がたわいもなく、役に立たない |
用中文解释: | 无用的;无聊的 没有作用的;无价值的 |
读成:たあいのない
中文:失去知觉,不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 他愛のない[タアイノナイ] 正常な意識の無い |
用中文解释: | 不省人事 没有正常的知觉 |
他愛のない話で盛り上がる。
因为无聊的话题而情绪高涨起来。 -