读成:みだりだ
中文:紊乱,混乱,漫无秩序,乱七八糟,杂乱无章
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ] 一定の秩序がなく,乱れているさま |
用中文解释: | 杂乱无章,乱七八糟 形容没有一定秩序,乱七八糟的 |
用英语解释: | disorderly lack of discipline; state of disorder because of lack of control |
读成:みだりだ
中文:随便的,不合情理的,胡乱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 軽はずみであるさま |
用中文解释: | 轻率的,草率的,疏忽的 形容轻率的 |
用英语解释: | reckless a state of being in a careless way |
读成:みだりだ
中文:轻率,粗草
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
用中文解释: | 粗草,轻率,鲁莽 敷衍,含糊,马马虎虎 |
用英语解释: | slapdash to be poorly done |
振り乱した髪,茫々と乱れた髪.
蓬乱的头发 - 白水社 中国語辞典
混乱を作り出す.
制造混乱 - 白水社 中国語辞典
心拍のリズムが乱れる.
心律紊乱 - 白水社 中国語辞典