日语在线翻译

不起作用

[ふおきさよう] [huokisayou]

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳駄目
対訳の関係部分同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:不可能[フカノウ]
できないこと
用中文解释:做不到
做不到
用英语解释:impossibility
the state of a task of being impossible

不起作用

形容詞フレーズ

日本語訳死ぬ
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:遊ぶ[アソ・ブ]
働きなどをせず活用されない
用中文解释:闲置不用
不让其起作用,不被有效的利用

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳能無し,能無
対訳の関係部分同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:無能[ムノウ]
才能や働きがないこと
用中文解释:无能
没有才能或作用
用英语解释:incapability
of a person, the condition of being incompetent and bad at his

不起作用

形容詞フレーズ

日本語訳足りない
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:足りない[タリナ・イ]
するだけの価値がない

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳不用だ
対訳の関係部分同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:不必要だ[フヒツヨウ・ダ]
必要がないさま
用中文解释:不必要的;非必需的
没有必要的样子
用英语解释:unnecessary
the condition of being unnecessary or unwanted

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳だめだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳益体もない
対訳の関係逐語訳

不起作用的概念说明:
用日语解释:益体もない[ヤクタイモナ・イ]
役にたたない
用中文解释:不起作用,无益
不起作用
用英语解释:inefficacious
ineffective

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳ご無用,ばか
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:无用的
形容不起作用的样子
没有用处,无用的,不起作用
没有用处的情形
用英语解释:worthless
of a condition, useless

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
何の価値も効果もない
用中文解释:无用的
没有任何价值和效果
用英语解释:useless
to have no value or effect

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳無意義
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:無意味だ[ムイミ・ダ]
はっきりした意味や価値を持たないさま
用中文解释:无意义
没有明确的意义或价值

不起作用

動詞フレーズ

日本語訳能無し,能無
対訳の関係完全同義関係

不起作用的概念说明:
用日语解释:能無し[ノウナシ]
無能であること
用中文解释:无能,不起作用
无能


刹车不起作用

歯止めが利かない。 - 

空调不起作用

エアコンが効かない。 - 

任何威吓都不起作用

どんな脅迫も効き目がない. - 白水社 中国語辞典