日语在线翻译

だめだ

[だめだ] [dameda]

だめだ

读成:だめだ

中文:不行,不好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不成
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:不可能だ[フカノウ・ダ]
物事が不可能な状態
用中文解释:不可能
事情不可能的状态
用英语解释:impossible
the state of things being impossible

だめだ

读成:だめだ

中文:白费,无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
何の価値も効果もない
用中文解释:无用
没有任何价值和效果
用英语解释:useless
to have no value or effect

だめだ

读成:だめだ

中文:白费,无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不成
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:無益だ[ムエキ・ダ]
利益や効果がないさま
用中文解释:无益
没有利益和效果的样子

だめだ

读成:だめだ

中文:没用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不顶用,不起作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:益体もない[ヤクタイモナ・イ]
役にたたない
用中文解释:不起作用,无益
不起作用
用英语解释:inefficacious
ineffective

だめだ

读成:だめだ

中文:没用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不顶用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:むなしい[ムナシ・イ]
効果がないさま
用英语解释:ineffectual
of something, the state of being ineffective

だめだ

读成:だめだ

中文:不得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不许
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不可以
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

だめだ的概念说明:
用日语解释:だめだ[ダメ・ダ]
してはいけないさま
用英语解释:forbidden
the condition of not being allowed to do something

駄目だ

读成:だめだ

中文:不可能
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

駄目だ的概念说明:
用日语解释:不可能だ[フカノウ・ダ]
物事が不可能な状態
用中文解释:不可能
事情不可能的状态
用英语解释:impossible
the state of things being impossible

駄目だ

读成:だめだ

中文:白费,白搭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

駄目だ的概念说明:
用日语解释:駄目だ[ダメ・ダ]
むだであるさま
用英语解释:futile
being in vain

駄目だ

读成:だめだ

中文:不得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不许
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不可以
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

駄目だ的概念说明:
用日语解释:だめだ[ダメ・ダ]
してはいけないさま
用中文解释:不行,不可以,不许,不得
不允许的样子
用英语解释:forbidden
the condition of not being allowed to do something


まだだめ

还不行。 - 

だめだよ。

不可以哦。 - 

もうだめだ

快不行了。 -