日语在线翻译

一般说来

一般说来

拼音:yībān shuōlái

((慣用語)) (独立成分として文頭に用い)一般的に言うと,概して言えば.


用例
  • 一般说来,这篇文章还不坏。=概して言えば,この文章は悪くはない,いい方である.


一般说来

慣用フレーズ

日本語訳総じて
対訳の関係完全同義関係

一般说来的概念说明:
用日语解释:一般に[イッパンニ]
普通に
用中文解释:一般地,普通地
普通地;一般地

一般说来

慣用フレーズ

日本語訳なべて
対訳の関係完全同義関係

一般说来的概念说明:
用日语解释:概して[ガイシテ]
総じてだいたい
用中文解释:一般说来,总的说来
总体说来
用英语解释:mostly
in most cases

一般说来

副詞

日本語訳総体
対訳の関係完全同義関係

慣用フレーズ

日本語訳なべて
対訳の関係完全同義関係

一般说来的概念说明:
用日语解释:概して[ガイシテ]
だいたいのところ
用中文解释:总的说来,大体
总的说来
一般;大体;总的来说
大体而言的东西

一般说来

副詞フレーズ

日本語訳およそ
対訳の関係完全同義関係

一般说来的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全部,统统,一个不剩
一个不剩,全部,统统
用英语解释:all
all

索引トップ用語の索引ランキング

一般说来,这篇文章还不坏。

概して言えば,この文章は悪くはない,いい方である. - 白水社 中国語辞典

最近的机顶盒包括多个调谐器,但一般说来,为了一边记录一个节目一边显示另一个节目的目的,或为了以画中画模式显示多个节目的目的,而不是为了驱动多个显示器的目的。

最近のセット・トップ・ボックスは、複数のチューナを備えるようになっているが、これは一般的に、ある番組を表示しながら別の番組を記録する、または複数の番組をピクチャ・イン・ピクチャ方式で表示することを目的としているのであって、複数のディスプレイを駆動することを目的としているのではない。 - 中国語 特許翻訳例文集