中文:约略
拼音:yuēlüè
中文:可
拼音:kě
中文:大约
拼音:dàyuē
解説(数量・時間を推測して)およそ
中文:约莫
拼音:yuēmo
解説(数量・時間を推量し)およそ
读成:およそ
中文:梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大约,大概,大体上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,约 大概,大体上 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:およそ
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:根本,全然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全,全然 完全,全然 |
读成:およそ
中文:所有的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:凡是
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一般说来
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部,统统,一个不剩 一个不剩,全部,统统 |
用英语解释: | all all |
读成:およそ,おおよそ
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,大概,大致 大约,大概 |
约,大概 大约,大致,差不多 | |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:およそ
中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
用英语解释: | all all |
读成:およそ
中文:大体,概要,概略,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 概要[ガイヨウ] ものごとのあらまし |
用中文解释: | 概要 事情的梗概 |
用英语解释: | summary an outline of something |
读成:およそ
中文:根本,全然,实在,简直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | foremost of a discussion, the first point |
读成:およそ,おおよそ
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,大概,大致 大约,大概 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:およそ
中文:根本,全然,实在,简直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | foremost of a discussion, the first point |
读成:およそ
中文:大体,概要,概略,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 概要[ガイヨウ] ものごとのあらまし |
用中文解释: | 概要 事情的梗概 |
用英语解释: | summary an outline of something |
读成:およそ
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
およそ3年.
凡三稔 - 白水社 中国語辞典
およそ3倍の……
大约3倍的 -
およそ200億トン
差不多200亿吨 -