日语在线翻译

およそ

[およそ] [oyoso]

およそ

中文:约略
拼音:yuēlüè

中文:
拼音:

中文:大约
拼音:dàyuē
解説(数量・時間を推測して)およそ

中文:约莫
拼音:yuēmo
解説(数量・時間を推量し)およそ



およそ

读成:およそ

中文:梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大约,大概,大体上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

およそ的概念说明:
用日语解释:約[ヤク]
おおよそ
用中文解释:大约,约
大概,大体上
用英语解释:approximately
approximately

およそ

读成:およそ

中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:根本,全然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

およそ的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全,全然
完全,全然

およそ

读成:およそ

中文:所有的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凡是
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一般说来
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

およそ的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全部,统统,一个不剩
一个不剩,全部,统统
用英语解释:all
all

凡そ

读成:およそ,おおよそ

中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

凡そ的概念说明:
用日语解释:約[ヤク]
おおよそ
用中文解释:大约,大概,大致
大约,大概
约,大概
大约,大致,差不多
用英语解释:approximately
approximately

凡そ

读成:およそ

中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

凡そ的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全部
全部
用英语解释:all
all

凡そ

读成:およそ

中文:大体,概要,概略,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

凡そ的概念说明:
用日语解释:概要[ガイヨウ]
ものごとのあらまし
用中文解释:概要
事情的梗概
用英语解释:summary
an outline of something

凡そ

读成:およそ

中文:根本,全然,实在,简直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

凡そ的概念说明:
用英语解释:foremost
of a discussion, the first point

读成:およそ,おおよそ

中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

凡的概念说明:
用日语解释:約[ヤク]
おおよそ
用中文解释:大约,大概,大致
大约,大概
用英语解释:approximately
approximately

读成:およそ

中文:根本,全然,实在,简直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

凡的概念说明:
用英语解释:foremost
of a discussion, the first point

读成:およそ

中文:大体,概要,概略,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

凡的概念说明:
用日语解释:概要[ガイヨウ]
ものごとのあらまし
用中文解释:概要
事情的梗概
用英语解释:summary
an outline of something

读成:およそ

中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

凡的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全
完全

索引トップ用語の索引ランキング

およそ3年.

凡三稔 - 白水社 中国語辞典

およそ3倍の……

大约3倍的 - 

およそ200億トン

差不多200亿吨 - 


相关/近似词汇:

大約 恐怕 大凡 凡そ 梗概 大约