读成:ものあんじする
中文:担心,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟思する[ジュクシ・スル] いろいろと思案する |
用中文解释: | 再三考虑,熟虑 再三考虑 |
读成:ものあんじする
中文:思量,盘算,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] 考えを思いめぐらす |
用中文解释: | 考虑 将考虑反复推敲 |
读成:ものあんじする
中文:担心,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
用中文解释: | 担心,挂念 担心,忧虑 |
用英语解释: | be bothered about to be anxious about something |
读成:ものあんじする
中文:沉思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:深思熟虑,认真考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
用中文解释: | 沉思;深思熟虑 深入认真地考虑 |
用英语解释: | deliberate the act of thinking carefully and seriously |