動詞
1
(話し言葉に用い;人・事物を比較・評価しつつ)思いはかる,考える,思案する.⇒考虑 kǎolǜ .
2
((方言)) 懐かしく思う,気にかける.
日本語訳惟みる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟察する[ジュクサツ・スル] よく考え判断する |
用中文解释: | 深思熟虑,仔细思考,思量 仔细考虑后做判断 |
日本語訳思料する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟思する[ジュクシ・スル] いろいろと思案する |
用中文解释: | 熟虑,再三考虑 再三考虑 |
日本語訳思う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思う[オモ・ウ] 思う |
用英语解释: | think to think |
日本語訳思案する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
用中文解释: | 沉思 深刻,认真地思考 |
用英语解释: | deliberate the act of thinking carefully and seriously |
日本語訳鑒みる,商量する,思料する,アロワンス,思量する,アロアンス,アローワンス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 考慮する[コウリョ・スル] 事情を考慮する |
用中文解释: | 考虑 考虑事情 |
用英语解释: | consider to take someone's circumstances into consideration |
日本語訳考量する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配慮する[ハイリョ・スル] 心を配ること |
用中文解释: | 关怀,关照,照顾 用心周到 |
用英语解释: | considerateness the quality of being thoughtful |
日本語訳思召す,思しめす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思考する[シコウ・スル] 論理的に考える |
用中文解释: | 思考;考虑 合乎逻辑地思考 |
思考;考虑 从逻辑上思考,想;思索;思量;思考 | |
用英语解释: | think to think logically |
日本語訳思案する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] (考えを)思いめぐらす |
日本語訳思案する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの案じする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] 考えを思いめぐらす |
用中文解释: | 考虑 将考虑反复推敲 |
日本語訳検校する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟慮する[ジュクリョ・スル] よく思考して検討する |
用中文解释: | 熟虑 深入的思考研究 |
用英语解释: | study to consider deeply and examine |
日本語訳思う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判じる[ハンジ・ル] 物事を検討して判断する |
用中文解释: | 判断 判断 |
用英语解释: | decide to judge |
翻譯 | |
---|---|
|
|
大家正思量你呢。
皆君のことを気にかけていたんだ. - 白水社 中国語辞典
我心里思量着:又出什么事了。
私は心の中で,また何事かあったんだなと思った. - 白水社 中国語辞典
你思量出什么好办法了吗?
君,何かよい方法を考え出したか? - 白水社 中国語辞典