日语在线翻译

盘算

盘算

拼音:pán・suan

動詞


1

(いろいろな事柄を)思案する,思い巡らす.


用例
  • 他盘算着如何逃走。〔+目(句)〕=彼はいかに逃げようかと思案していた.
  • 他心里有了个盘算。〔目〕=彼の心には思案が生まれた.
  • 暗暗盘算=ひそかに思い巡らす.
  • 成天盘算=一日じゅう思い巡らす.
  • 盘算个 gè 人得 dé 失=個人の得失を思案する.

2

(金銭・生産量などを)見積もる,胸算用する.


用例
  • 我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。〔+目(数量)〕=私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった.


盘算

動詞

日本語訳思入
対訳の関係完全同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:企画[キカク]
物事の計画
用中文解释:规划,计划
事情的计划
用英语解释:scheme
a plan or schedule of something

盘算

動詞

日本語訳もの案じする
対訳の関係部分同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:思案する[シアン・スル]
考えを思いめぐらす
用中文解释:考虑
将考虑反复推敲

盘算

動詞

日本語訳読み
対訳の関係完全同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:読み[ヨミ]
碁や将棋などで,先の局面の変化を見通すこと

盘算

動詞

日本語訳謀,思案する
対訳の関係部分同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:沈思する[チンシ・スル]
深く,真剣に考えること
用中文解释:沉思
深刻,认真地思考
用英语解释:deliberate
the act of thinking carefully and seriously

盘算

動詞

日本語訳心算
対訳の関係完全同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:心積もり[ココロヅモリ]
あらかじめもっている考え
用中文解释:心中打算,预定
事先有的想法

盘算

動詞

日本語訳詐る
対訳の関係完全同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:謀議する[ボウギ・スル]
よからぬことを相談する
用中文解释:同谋,合谋
商量不好的事情

盘算

動詞

日本語訳心算
対訳の関係完全同義関係

盘算的概念说明:
用日语解释:心算[シンサン]
心の中で計画している構想

索引トップ用語の索引ランキング

暗暗盘算

ひそかに思い巡らす. - 白水社 中国語辞典

成天盘算

一日じゅう思い巡らす. - 白水社 中国語辞典

他心里有了个盘算

彼の心には思案が生まれた. - 白水社 中国語辞典