動詞
1
(いろいろな事柄を)思案する,思い巡らす.
2
(金銭・生産量などを)見積もる,胸算用する.
日本語訳思入
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 企画[キカク] 物事の計画 |
用中文解释: | 规划,计划 事情的计划 |
用英语解释: | scheme a plan or schedule of something |
日本語訳もの案じする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] 考えを思いめぐらす |
用中文解释: | 考虑 将考虑反复推敲 |
日本語訳読み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読み[ヨミ] 碁や将棋などで,先の局面の変化を見通すこと |
日本語訳謀,思案する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
用中文解释: | 沉思 深刻,认真地思考 |
用英语解释: | deliberate the act of thinking carefully and seriously |
日本語訳心算
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心積もり[ココロヅモリ] あらかじめもっている考え |
用中文解释: | 心中打算,预定 事先有的想法 |
日本語訳詐る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] よからぬことを相談する |
用中文解释: | 同谋,合谋 商量不好的事情 |
日本語訳心算
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心算[シンサン] 心の中で計画している構想 |
暗暗盘算
ひそかに思い巡らす. - 白水社 中国語辞典
成天盘算
一日じゅう思い巡らす. - 白水社 中国語辞典
他心里有了个盘算。
彼の心には思案が生まれた. - 白水社 中国語辞典