中文:蹲
拼音:dūn
中文:荡
拼音:dàng
中文:打转
拼音:dǎzhuàn
中文:溜达
拼音:liūda
中文:白相
拼音:báixiàng
中文:盘旋
拼音:pánxuán
中文:浪荡
拼音:làngdàng
解説(定職がなく)ぶらぶらする
中文:逛荡
拼音:guàngdang
解説(何もせずに)ぶらぶらする
中文:流荡
拼音:liúdàng
解説(正業に就かずすることもなく)ぶらぶらする
中文:挂
拼音:guà
解説(職業などに就かず)ぶらぶらする
中文:晃荡
拼音:huàngdang
解説(仕事をしないで)ぶらぶらする
中文:晃悠
拼音:huàngyou
解説(仕事をしないで)ぶらぶらする
中文:游荡
拼音:yóudàng
解説(仕事をせずに)ぶらぶらする
中文:吃闲饭
拼音:chī xiánfàn
解説(職業に就かず)ぶらぶらする
读成:ぶらぶらする
中文:晃荡,摇晃,摇动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶらぶらする[ブラブラ・スル] (物が)ぶらぶら搖れる |
用中文解释: | 摇晃 (东西)晃荡着摇动 |
读成:ぶらぶらする
中文:漫步,闲逛,蹓跶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 彷徨く[ウロツ・ク] ぶらぶら歩く |
用中文解释: | 闲荡 蹓蹓跶跶地走 |
用英语解释: | wander to walk around |
读成:ぶらぶらする
中文:赋闲
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:无所事事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぶらぶらする[ブラブラ・スル] ぶらぶら日を過ごす |
用中文解释: | 闲呆着 无所事事地过日子 |
用英语解释: | muck about to spend time lazily |
退職して家でぶらぶらする.
退职闲居 - 白水社 中国語辞典
用もないのにあちこちぶらぶらする.
没事满处儿乱晃悠。 - 白水社 中国語辞典
毎朝公園へ行ってぶらぶら歩きをする.
每天早上去公园遛遛弯儿。 - 白水社 中国語辞典