動詞 散歩する,ぶらぶらする.≡蹓跶.
日本語訳ふらつく,流渡る,流れ渡る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放浪する[ホウロウ・スル] 方々の土地を流れ渡る |
用中文解释: | 流浪 从一个地方飘泊到另一个地方 |
用英语解释: | stroll to wander from place to place |
日本語訳散策する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散策する[サンサク・スル] ぶらぶらと歩くこと |
用英语解释: | promenade the act of walking in a leisurely and aimless manner |
日本語訳ぶらぶら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶらぶら[ブラブラ] ぶらぶら歩くさま |
日本語訳ほっつき歩く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ほっつき歩く[ホッツキアル・ク] あてもなくぶらふら歩く |
我想一起溜达溜达。
一緒にウロウロしたいです。 -
四处溜达。
あたりをブラブラします。 -
要不要一起去溜达溜达啊?
一緒に行ってぶらぶらしませんか。 -