日语在线翻译

闲逛

闲逛

拼音:xiánguàng

動詞 (暇つぶしに)ほっつき歩く,ぶらつく.⇒闲荡 xiándàng


用例
  • 你不会在家看点书?只知道在外面闲逛!=家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!


闲逛

動詞

日本語訳そぞろ歩く,漫ろ歩く
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:そぞろ歩く[ソゾロアル・ク]
気の向くままに歩き回る
用中文解释:漫步,闲逛
兴致所致闲庭信步

闲逛

動詞

日本語訳ぶらぶら
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:ぶらぶら[ブラブラ]
ぶらぶら歩くさま

闲逛

動詞

日本語訳閑歩する
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:閑歩する[カンポ・スル]
そぞろ歩きをする

闲逛

動詞

日本語訳憬れる
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:遊歩する[ユウホ・スル]
近所をぶらつく
用中文解释:闲逛
在附近蹓跶
用英语解释:wander
to wander in a neighborhood

闲逛

動詞

日本語訳ふらつく,流渡る,流れ渡る
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:放浪する[ホウロウ・スル]
方々の土地を流れ渡る
用中文解释:流浪
从一个地方飘泊到另一个地方
用英语解释:stroll
to wander from place to place

闲逛

動詞

日本語訳漂浪する,ぶらつく
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:ぶらつく[ブラツ・ク]
あてもなく,さまよい歩くこと
用中文解释:信步而行,闲逛,蹓跶
毫无目的的徘徊
用英语解释:gad around
to wander about without any destination

闲逛

動詞

日本語訳さすらう,彷徨う,さ迷う
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:うろつく[ウロツ・ク]
あてもなく歩きまわる
用中文解释:闲逛
没有目的地地到处闲逛
用英语解释:roam
to wander aimlessly

闲逛

動詞

日本語訳ぶらぶらする,ほつき歩く
対訳の関係完全同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:彷徨く[ウロツ・ク]
ぶらぶら歩く
用中文解释:徘徊,彷徨
四处走动
闲荡
蹓蹓跶跶地走
用英语解释:wander
to walk around

闲逛

動詞

日本語訳漫歩きする,そぞろ歩きする,漫歩する,漫ろ歩きする
対訳の関係部分同義関係

闲逛的概念说明:
用日语解释:そぞろ歩きする[ソゾロアルキ・スル]
特に目的もなく外出する
用中文解释:漫步
没有特别目的地外出

索引トップ用語の索引ランキング

闲逛

拼音: xián guàng
日本語訳 散歩

索引トップ用語の索引ランキング

我在大街上闲逛

私は街をぶらついた。 - 

我在街上闲逛

ぶらぶらと街歩きします。 - 

我们在庭院里闲逛

私たちは庭をぶらぶら歩いた。 -