日语在线翻译

しどもど

[しどもど] [sidomodo]

しどもど

读成:しどもど

中文:彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:茫然失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

しどもど的概念说明:
用日语解释:騒々しい[ソウゾウシ・イ]
音や声がやかましいさま
用中文解释:嘈杂,喧嚣
声音吵闹的样子
用英语解释:noisy
of a sound or a voice, the state of being noisy

しどもど

读成:しどもど

中文:靠不住
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不负责任
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

しどもど的概念说明:
用日语解释:ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]
言動が無責任でいい加減であるさま
用中文解释:马马虎虎
言行不负责任且任意的情形
用英语解释:haphazard
a condition of one's behaviour being irresponsible and randam

しどもど

读成:しどもど

中文:混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凌乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

しどもど的概念说明:
用日语解释:混沌たる[コントン・タル]
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
用中文解释:混沌的
没有秩序各种事情混乱的样子
用英语解释:mess
a state of disorder or untidiness


どもをしかる。

训斥孩子。 - 

彼はどもどもりしゃべっている.

他结结巴巴地说。 - 白水社 中国語辞典

手前どもの召使.

小价 - 白水社 中国語辞典