日语在线翻译

飛び切り

[とびきり] [tobikiri]

飛び切り

读成:とびきり

中文:跳起砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:跳起来由上向下砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

飛び切り的概念说明:
用日语解释:飛び切り[トビキリ]
飛び上がって物を切ること
用中文解释:跳起砍杀;跳起来由上向下砍杀
跳起来砍物体

飛び切り

读成:とびきり

中文:出色,优秀,卓越,出众
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:特好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

飛び切り的概念说明:
用日语解释:飛びきり[トビキリ]
飛び抜けて優れていること
用中文解释:卓越;出众;优秀;出色;特好
出类拔萃,优秀
用英语解释:superfine
the state of being superfine

飛び切り

读成:とびきり

中文:极,异常,最,格外
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

飛び切り的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常的
非常的,太甚的
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way