日语在线翻译

防ぎとめる

[ふせぎとめる] [husegitomeru]

防ぎとめる

读成:ふせぎとめる

中文:预防,防范,警惕
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

防ぎとめる的概念说明:
用日语解释:警戒する[ケイカイ・スル]
好ましくない事態が起こらないように用心し備えること
用中文解释:警戒
为使不好的事情免于发生而用心防范
用英语解释:guard against
an act of guarding against an undesirable situation

防ぎとめる

读成:ふせぎとめる

中文:预防
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

防ぎとめる的概念说明:
用日语解释:防ぎ止める[フセギトメ・ル]
(病気の流行を)予防する
用中文解释:预防(疾病)
预防(疾病的流行)
用英语解释:guard against
to prevent the spread of a disease

防ぎとめる

读成:ふせぎとめる

中文:击退,击溃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

防ぎとめる的概念说明:
用日语解释:防ぎ止める[フセギトメ・ル]
敵の攻撃を撃退する
用中文解释:击退,击溃
击溃敌人的进攻

防ぎとめる

读成:ふせぎとめる

中文:防御,防备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

防ぎとめる的概念说明:
用日语解释:阻害する[ソガイ・スル]
物事の進行をやめさせるような働きをすること
用中文解释:阻碍,妨碍
起到阻止事物进行下去的作用
用英语解释:resist
the act of impeding the progess of something


衆寡敵せず,とても防ぎ止めることができない.

寡不敌众,支架不住。 - 白水社 中国語辞典

今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.

下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典