日语在线翻译

間違

[まちがい] [matigai]

間違

读成:まちがい

中文:差错,事故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

間違的概念说明:
用日语解释:災難[サイナン]
災難
用中文解释:灾难
灾难
用英语解释:calamity
event that is out of the ordinary (disaster, calamity)

間違

读成:まちがい

中文:错误,过失,差错
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

間違的概念说明:
用日语解释:間違[マチガイ]
あやまち
用中文解释:错误,过失
错误
用英语解释:mistake
a mistake

間違

读成:まちがい

中文:斗殴,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

間違的概念说明:
用日语解释:いざこざ[イザコザ]
騒ぎやもめごと
用中文解释:纠纷
骚动或纠纷

間違

读成:まちがい

中文:错误
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不正确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

間違的概念说明:
用日语解释:誤る[アヤマ・ル]
誤る
用中文解释:错,弄错
错,弄错
用英语解释:mistake
to make a mistake


間違えました。

搞错了。 - 

色の間違

颜色错误 - 

間違いです。

弄错了。 -