名詞
1
間違い,過ち.
2
思わぬ災難,意外な出来事.
日本語訳ミスする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
用中文解释: | 误解 错误地理解 |
用英语解释: | misunderstand to misunderstand |
日本語訳誤差
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誤差[ゴサ] くいちがい |
日本語訳スリップする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] 失敗する |
用中文解释: | 失败 失败 |
用英语解释: | fail to fail {in doing something} |
日本語訳間違
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間違[マチガイ] あやまち |
用中文解释: | 错误,过失 错误 |
用英语解释: | mistake a mistake |
日本語訳どじ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄鈍さ[ウスノロサ] 愚鈍であること |
用中文解释: | 呆痴 愚钝 |
用英语解释: | foolishness the quality of being stupid |
日本語訳不出来,手違い,手ちがい,手違,粗相,そつ,不成功
対訳の関係完全同義関係
日本語訳黒星
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ミス[ミス] 失敗すること |
用中文解释: | 差错 失败 |
差错;过错 失败 | |
失败;错误;差错 失败 | |
弄错,差错 失败 | |
用英语解释: | failure the action of failing |
日本語訳間違
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 災難[サイナン] 災難 |
用中文解释: | 灾难 灾难 |
用英语解释: | calamity event that is out of the ordinary (disaster, calamity) |
日本語訳間違い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誤り[アヤマリ] 間違えること |
用中文解释: | 错误,过错 错误,过错 |
用英语解释: | mistake an act of making a mistake |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
参差错落
ふぞろいで雑然としている. - 白水社 中国語辞典
你的文章也许有差错。
あなたの文には間違いがあるかもしれません。 -
对不起,列表有差错吗?
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。 -