日语在线翻译

不适当

不适当

形容詞

日本語訳不便
対訳の関係パラフレーズ

不适当的概念说明:
用日语解释:不相応だ[フソウオウ・ダ]
ふさわしくないようす
用中文解释:不相称,不合适
不适合的样子
用英语解释:unsuitable
a state of being unsuitable

不适当

形容詞フレーズ

日本語訳不適
対訳の関係完全同義関係

不适当的概念说明:
用日语解释:不適[フテキ]
適していないこと

不适当

形容詞

日本語訳不適だ
対訳の関係部分同義関係

不适当的概念说明:
用日语解释:不適当だ[フテキトウ・ダ]
適当でないようす
用中文解释:不适当
不适当的情形

不适当

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

不适当的概念说明:
用日语解释:不適当だ[フテキトウ・ダ]
都合が悪い
用中文解释:不适当
不合适
用英语解释:incommodious
inconvenient

不适当

形容詞

日本語訳失当
対訳の関係部分同義関係

不适当的概念说明:
用日语解释:失当[シットウ]
当を得ていないこと

不适当

形容詞

日本語訳不穏当
対訳の関係完全同義関係

不适当的概念说明:
用日语解释:間違[マチガイ]
あやまち
用中文解释:过失
过失
用英语解释:mistake
a mistake


不适当

拼音: bù shì dāng
日本語訳 不適当

索引トップ用語の索引ランキング

那个是不适当的采样。

それは不適切なサンプリングだ。 - 

这个页面中包含不适当的广告。

このページは不適切な広告を含んでいます。 - 

这两个词搭配得不适当

この2つの単語は組み合わせが適切でない. - 白水社 中国語辞典