读成:すきま
中文:缝儿,间隙
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
用中文解释: | 间隙 物体上产生的细小缝隙 |
用英语解释: | crack a narrow crack or opening |
读成:すきま
中文:空隙,缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | すき間[スキマ] 物と物との間にあいている所 |
用中文解释: | 空隙 物体与物体之间空着的地方 |
用英语解释: | crack opening, space, gap between objects (space, crack) |