動詞 (〜儿)(人のために)許しを請う,わびを入れる,執りなす.
日本語訳執り成し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り成し[トリナシ] ある場所での気まずさをやわらげてうまくまとめること |
用中文解释: | 说和 缓和某种场合下的不融洽并进行调解 |
日本語訳執成す,取成す,取り成す,執り成す,執りなす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り成す[トリナ・ス] 具合の悪い状態を好転させる |
用中文解释: | 劝解 让情况不佳的状态好转 |
劝解 让情况不好的状态好转 |
托人说情
人に頼んでわびを入れてもらう. - 白水社 中国語辞典
这篇小说情节很平淡。
この小説は筋がたいへん単調である. - 白水社 中国語辞典
不要替他说情。
彼のためにわびを入れてやることはない. - 白水社 中国語辞典