形容詞 むだなくまとまっている,きちんとしてむだがない,コンパクトである.⇒松散 sōngsǎn .
日本語訳こぢんまりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こぢんまりする[コヂンマリ・スル] (造作が)こぢんまりする |
日本語訳ちまちまする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こぢんまりする[コヂンマリ・スル] こぢんまりする |
用中文解释: | 小巧舒适,雅致 小巧舒适 |
日本語訳約まやかだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 約まやかだ[ツヅマヤカ・ダ] 文章などが簡潔であるさま |
日本語訳ちまちま
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちまちま[チマチマ] こぢんまりと小さくまとまっているさま |
日本語訳コンパクトさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コンパクトさ[コンパクトサ] こぢんまりとまとまっていること |
尽量紧凑地
なるべくコンパクトに -
游程排得很紧凑。
日程の組み方がコンパクトである. - 白水社 中国語辞典
收发器 10紧凑且低成本。
送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。 - 中国語 特許翻訳例文集